Seguidores

miércoles, 24 de abril de 2019

POEMA - RUBÉN DARÍO.





DIVAGACIÓN

¿Vienes? Me llega aquí, pues que suspiras,
un soplo, de las mágicas fragancias
que hicieron los delirios de las liras
en las Grecias, las Romas y las Francias.

¡Suspira así! Revuelen las abejas,
al olor de la olímpica ambrosía,
en los perfumes que en el aire dejas;
y el dios de piedra se despierte y ría.

Y el dios de piedra se despierte y cante
la gloria de los tirsos florecientes
en el gesto ritual de la bacante
de rojos labios y nevados dientes;

en el gesto ritual que en las hermosas
Ninfalías guía a la divina hoguera,
hoguera que hace llamear las rosas
en las manchadas pieles de pantera.

Y pues amas reír, ríe, y la brisa
lleve el son de los líricos cristales
de tu reír, y haga temblar la risa
la barba de los Términos joviales.

Mira hacia el lado del boscaje, mira
blanquear el mundo de marfil de Diana,
y después de la Virgen, la Hetaira
diosa, blanca, rosa y rubia hermana.

Pasa en busca de Adonis; sus aromas
deleitan a las rosas y los nardos;
síguela una pareja de palomas
y hay tras ella una fuga de leopardos.


¿Te gusta amar en griego? Yo las fiestas
galantes busco, en donde se recuerde,
al suave son de rítmicas orquestas,
la tiera de la luz y el mirto verde.

(Los abates refieren aventuras
a las rubias marquesas. Soñolientos
filósofos defienden las ternuras
del amor, con sutiles argumentos.

Mientras que surge de la verde grama,
en la mano el acento de Corinto,
una ninfa a quien puso un epigrama
Beaumarchais, sobre el mármol de su plinto.

Amo más que la grecia de los griegos
la Grecis de la Francia, porque en Francia,
al eco de las risas y los juegos,
su más dulce licor Venus escancia.

Demuestran más encantos y perfidias,
coronadas de flores y desnudas,
las diosas de Clodión que las de Fidias;
unas cantan francés, otras son mudas.

Verlaine es más que Sócrates; y Arsenio
Houssaye, Pafos, Tempes y Amatuntes,
donde el amor de mi madrina, un hada,
tus frescos labios a los míos juntes),

Sones de bandolín. El rojo vino
 conduce un paje rojo. ¿Amas los sones
 del bandolín y un amor florentino?
Serás la reina de los decamerones.

(Un coro de poetas y pintores
cuenta historias picantes. Con maligna
sonrisa alegre aprueban los señores.
Clelia enrojece, una dueña se signa.)

¿O un amor alemán?-que no han sentido
jamás los alemanes-:la celeste
Gretchen; claro de luna; el aria; el nido
del ruiseñor; y en una roca agreste,

la luz de nieve que del cielo llega
y baña a una hermosura que suspira
la queja vaga que a la noche entrega
Loreley en la lengua de la lira.

Y sobre el agua azul el caballero
Lohengrin; y su cisne cual si fuese
un cincelado témpano viajero,
con su cuello marcado en forma de S.

Y del divino Enrique Heine un canto,
a la orilla del Rhin; y del divino
Wolfang la larga cabellera, el manto;
y de la uva teutona el blanco vino.

O amor lleno de sol, amor de España,
amor lleno de púrpuras y oros;
amor que da el clavel, la flor extraña
regada con la sangre de los foros;(continúa)







lunes, 22 de abril de 2019

POEMA - RUBÉN DARÍO..




BLASON


El olímpico cisne de nieve
con el ágata rosa del pico
lustra el ala eucarística y breve
que abre al sol como un casto abanico.

De la forma de un brazo de lira
y del asa de un ánfora griega
es su cándido cuello, que inspira
como proa ideal que navega.

Es el cisne, de estirpe sagrada,
cuyo beso, por campos de seda,
ascendió hasta la cima rosada
de las dulces colinas de Leda.
Vinci fue su varón en Italia;
Lohengrin en su príncipe rubio.

Su blancura es hermana del lino,
del botón de los blancos rosales
y del albo toisón diamantino
de los tiernos corderos pascuales.

Rimador de ideal florilegio,
es de armiño su lírico manto,
y es el mágico pájaro regio
que al morir rima el alma en un canto.

El alado aristócrata muestra
lises albos en campo de azur,
y ha sentido en sus plumas la diestra
de la amable y gentil Pompadour.

Dad, condesa, a los cisnes cariño;
dioses son de un país halagûeño,
y hechos son de perfume, de armiño 
de luz alba, de seda y de sueño.


s.b.

RUBÉN DARÍO (Nicaragua)



domingo, 14 de abril de 2019

POEMA- Rubén Darío



SONATINA


La princesa está triste..., ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro;
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina la dueña dice cosas banales, y vestido de rojo piruetea el bufón. La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.

¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China,
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz,
o en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?

¡Ay! la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.

¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de mármol del palacio real;
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh, quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste. La princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
(la princesa está pálida, la princesa está triste),
más brillante que el alba, más hermosa que abril!

-Calla, calla, princesa- dice el hada madrina-;
en caballo con alas acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con su beso de amor.


S.B.

Rubén Darío  (Nicaragua)





sábado, 13 de abril de 2019

FRASE 1 -




Gabriel García Márquez (Colombia, 1927-2014)


FRASES

<< A mi me bastaría con estar seguro de que tu y yo existimos en este momento>> 

<<Si no te metes con la política, la política terminará metiéndose contigo>>

<< Es la vida más que la muerte , la que no tiene límites>> 

<<El gran poder existe en la fuerza irresistible del amor>>

<<Amor del alma, de la cintura para arriba, y amor del cuerpo de la cintura para abajo>> 

<< Y sentí que me hundía en las delicias de las arenas movedizas de su ternura>>

<<Infieles pero no desleales >>(1985)

<<El honor no espera>> (1981)

<<Nunca es demasiado tarde para nada>> (1961)

<<La honra es el amor>> (1981)

<<Hay que sufrir para servir>>(2002)

<<También el amor se aprende>> (1981)

<<La vergûenza tiene mala memoria>>(1962)

<<El tiempo pasa sin hacer ruido>>(1962)

<<La fatalidad nos hace invisibles>> (1981)

<<Todo es cuestión de empezar>> (1962)

<<Los viejos entre viejos, son menos viejos>> (1994)




domingo, 7 de abril de 2019



COLOQUIO DE LOS CENTAUROS

A  Paul  Groussac. 

En la isla en que detiene su esquife el argonauta,
del inmortal Ensueño, donde la eterna pauta
de las eternas liras se escucha -Isla de oro
en que el tritón elige su caracol sonoro
y la sirena blanca va a ver el sol- un día
se oye un tropel vibrante de fuerza y de armonía.

Son los Centauros. Cubren la llanura. Los siente la montaña. De lejos, forman son de torrente
que cae, su galope al aire que reposa
despierta, y estremece la hoja del laurel-rosa.

Son los Centauros. Unos enormes, rudos; 
otros alegres y saltantes como jóvenes potros;
unos con largas barbas como los padres-ríos;
y de robustos músculos, brazos y lomos aptos
para portar las ninfas rosadas en los raptos.

Van en galope rítmico. Junto a un fresco boscaje,
frente al gran Océano, se paran. El paisaje
recibe de la urna matinal luz sagrada
que el vasto azul suaviza con límpida mirada.
Y oyen seres terrestres y habitantes marinos
la voz de los crinados cuadrúpedos divinos.

S.B.

Rubén Darío (Nicaragua)


(Rubens)

PROSAS PROFANAS - RUBÉN DARÍO.

DICE MÍA

Mi pobre alma pálida
era una crisálida.
Luego, mariposa
de color de rosa.

Un céfiro  inquieto
dijo mi secreto...
-¿Has sabido tu secreto un día?

¡Oh Mía!
Tu secreto es una melodía de un rayo de luna...
-¿Una melodía?


S.B.

                                           RUBÉN DARÍO (Nicaragua)

Un rayo de luna...


PROSAS PROFANAS - RUBÉN DARÍO (Nicaragua)



EL POETA PREGUNTA POR STELLA

Lirio divino, lirio de las Anunciaciones;
lirio , florido príncipe,
hermano perfumado de las estrellas castas,
joya de los abriles.

A ti las blancas Dianas de los parques ducales;
los cuellos de los cisnes,
las místicas estrofas de cánticos celestes
y en el sagrado empíreo la mano de las vírgenes.

Lirio, boca de nieve donde sus dulces labios
la primavera imprime;
en tus venas no corre la sangre de las rosas pecadoras,
sino el icor excelso de las flores insignes.

Lirio real y lírico
que nace con la albura de las hostias sublimes,
de las cándidas perlas
y del limo sin mácula de las sobrepellices;
¿Has visto acaso el vuelo del alma de mi Stella,
la hermana de Ligeia, por quien mi canto a veces es tan triste?

S.B.

                                                   RUBÉN DARÍO (Nicaragua)

sábado, 6 de abril de 2019

PROSAS PROFANAS - RUBÉN DARÍO. (Nicaragua)



ITE MISSA EST


A Reynaldo de Rafael.


Yo adoro a una sonámbula con alma de Eloísa,
virgen como la nieve y honda como la mar;
su espíritu es la hostia de mi amorosa misa,
y alzo al son de una dulce lira crepuscular.

Ojos de evocadora, gesto de profetisa,
en ella hay la sagrada frecuencia del altar;
su risa es la sonrisa suave de Mona Lisa;
sus labios son los únicos labios para besar.

Y he de besarla un día con rojo beso ardiente;
apoyada en mi brazo como convaleciente
me mirará asombrada con íntimo pavor;

la enamorada esfinge quedará estupefacta;
apagaré la llama de la vestal intacta
¡y la faunesa antigua me rugirá de amor!


S.B.

                                         RUBÉN DARÍO (Nicaragua)

PROSAS PROFANAS- RUBÉN DARÍO.




HERALDOS


¡Helena!
La anuncia el blancor de un cisne.

¡Makheda!
La anuncia el blancor de un cisne.

¡Higenia, Electra, Catalina!
Anúncialas un caballero con un hacha.

¡Ruth, Lía, Enone!
Anúncialas un paje con un lirio.

¡Yolanda!
Anúnciala una paloma.

¡Clorinda, Carolina!
Anúncialas un paje con una rama de viña.

¡Sylvia!
Anúnciala una corza blanca.

¡Aurora, Isabel!
Anúncialas de pronto
un resplandor que ciega mis ojos.

¿Ella?
(No la anuncian. No llega aún)


S.B.

                                              RUBEN DARÍO (Nicaragua)